Yesterday I visited London again. This place has something magnificent, charming and addictive. I love coming back to it. This time I took my friend from work to introduce her to the city;-)It was a special time...It turned out, that St.James Park is also my travelling companion's best part of the city so far;-)
[Wczoraj po raz kolejny odwiedzilam Londyn. To miejsce ma cos niesamowitego, czarujacego i uzalezniajacego. Kocham tu wracac. Tym razem zabralam ze soba kumpele z pracy, zeby przedstawic ja miastu;-)To byl wyjatkowy czas...Okazalo sie, ze St.James Park jest rowniez mojej towarzyszki podrozy ulubiona czescia miasta;-)]
Simply I say, I love London. This city is a true connection between all times. For me this place is very romantic and may help people to fall in love...
[Powiem po prostu, ze kocham Londyn. To miasto jest prawdziwym polaczeniem wszystkich czasow. Wedlug mnie jest bardzo romantyczne i moze pomoc ludziom zakochac sie...]
I would say, it was my summer end trip. The weather was gorgeous. We spent 8 hours on walking, chatting, taking photos and admiring the views.
[Powiedzialabym, ze to byla moja wycieczka na koniec lata. Pogoda byla boska. Spedzilysmy 8 godzin na chodzeniu, rozmowach, robieniu zdjec i podziwianiu widokow.]
Westminster Abbey
My friend liked that building, because it was different to others around:-)
[Moja przyjaciolka polubila ten budynek, poniewaz rozni sie od pozostalych dookola:-)]
Buckingham Palace
Hey babe, here we are;-)
Hello St.James Park
I am looking so excited in this photo;-)
[Wygladam na podekscytowana na tym zdjeciu:-)]
I am feeling so happy every time when I come to London...
[Czuje sie szczesliwa za kazdym razem kiedy przyjezdzam do Londynu...]
Birds in action;-)
It seems, I got hungry companions
[Wyglada na to, ze mam glodnych towarzyszy]
14 pigeons in this photo;-)
New winged friends
[Nowi skrzydlaci przyjaciele]
We were lucky to see change of the guards
[Mialysmy szczescie, ze natrafilysmy na zmiane gwardii]
Ah that horse...;-)
[Ah ten kon...;-)]
Going for a dinner to the local restaurant. We chose Prezzo;-)
[Idac na obiad do lokalnej restauracji. Webralysmy Prezzo;-)]
River Thames and London Eye
I remember my first time when I looked at this view, so emotional. It is well said: 'There is no place like London.'
[Pamietam, jak po raz pierwszy spojrzalam na ten widok, bylam wzruszona. Dobrze ktos kiedys powiedzial, ze: 'Nie ma drugiego takiego miejsca jak Londyn.']
The last part of our visit in London was Dungeon. It was a real fun. I lost my sunglasses somewhere there, but it does not matter to me as summer is going to the end...
Thanks for visiting:-)
[Ostatnia czescia naszej wizyty w Londynie byly Lochy. To byla prawdziwa zabawa. Zgubilam tam gdzies moje okulary sloneczne, ale to i tak nie ma znaczenia, gdyz lato dobiega konca...
Dziekuje za odwiedziny:-)